
长白山天池,位于吉林省延边朝鲜族自治州。站在长白山巅,咫尺天池碧波飘荡,如临瑶池,雕悍之好意思令东谈主千里醉。天池透露见底,宛如翡翠或蓝相持嵌入在山间,又似一面大镜子,静静地照射着蓝天白云和周围的群山开云体育(中国)官方网站,好意思如画卷。
Changbai Mountain's Heavenly Lake is located in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture of Jilin Province. Standing at the peak of Changbai Mountain, the Heavenly Lake appears before you, its emerald waters gently rippling, as if entering a fairyland. The beauty of the scenery is intoxicating. The lake is crystal clear, resembling a gem such as emerald or sapphire embedded in the mountains. It is like a giant mirror, quietly reflecting the blue sky, white clouds, and surrounding mountains—painting a breathtaking scene.

天池四周绿树成荫,荒山野岭,潸潸缭绕,雕悍宜东谈主。群峰巍峨,苍松翠柏,狂风暴雨,威望磅礴,令东谈主心旷神怡,山外有山。天池的水真蓝,蓝得像相持相通发出幽幽的后光,仿佛藏着千年的机密,透露又深重。未必,天池山上的白云变化意外,未必像奔腾的骏马,未必像平稳的白鹤,未必又像一头弘大的懒羊,为天池增添了几分灵动和不满。
The area surrounding the lake is lush with green trees, birds chirping, and flowers fragrant. Mist and clouds swirl around, creating a pleasing and serene atmosphere. The towering peaks, dense with evergreen pines and cypress trees, stretch across the sky, adding a majestic grandeur that fills the heart with peace and awe, leaving one reluctant to leave. The water of the Heavenly Lake is an extraordinary blue, glowing like a gemstone, as if hiding a thousand-year-old secret. It is both clear and mysterious. Sometimes, the white clouds above the lake change unpredictably, resembling galloping horses, leisurely white cranes, or even a giant lazy sheep, adding vitality and movement to the scene.

长白山天池全年独一三分之一的本事能被看到,这其实是因为其特等的征象条目和地舆位置。天池位于高寒地带,冬季气温极低,大雪封山,使得天池的灵通本事较少,同期,冬季天池水面会结冰,直至次年6月中旬才调溶化,进一步范围了不雅赏本事。天然夏令天池的气温渐渐升高,天气也启动变得清朗,但由于长白山征象多变,夏令亦然雨季,天池频频被浓雾遮掩,镌汰了不雅赏几率。
The Heavenly Lake on Changbai Mountain can only be seen for about one-third of the year. This is due to its unique climate conditions and geographical location. The lake lies in a high-altitude, cold region where winter temperatures drop sharply, and heavy snow blankets the mountain, limiting the time the lake is visible. In winter, the surface of the lake freezes, and it isn't until mid-June the following year that the ice melts, further reducing the time for observation. Although the temperature gradually rises in summer, and the weather becomes clearer, the region's unpredictable climate means summer is also the rainy season. The lake is often enveloped in dense mist, further lowering the chances of witnessing its full beauty.
责编:赵骏逸